Bye bye Brasil
Conversando pelo msn com uma das suecas que conheci em Salvador, resolvo pedir pra ela umas músicas em sua língua materna. Ela me manda um samba. Em sueco. Diz que é dos anos 70 ou 80, e que o cara canta sobre Copacabana. Especifica mais: a canção é sobre Deidre, "uma prostituta ou algo assim". E ainda me traduz um trecho: "se tiver tempo e dinheiro, você vai comprar meu samba". Vá lá, penso eu, esses carnavais não devem mesmo passar uma boa imagem nossa lá fora. Mas eis que a música começa, uma coisa latina pouco sambada, e ouço o cantor entoar uma melodia um tanto familiar. Poucos versos bastam pra que caia a ficha: a música em sueco é uma versão cara-de-pau de "Quem Te Viu, Quem Te Vê" do Chico Buarque!
Não crê? Pois escute a Rádio Biselho ali do lado, é a primeira da lista. E pra você que é fluente no idioma de Greta Garbo, um pedaço da pérola cantada por Cornelis Vreeswijk:
och det fagra Ipanema
finns de rikas heta stränder.
Men dom fattiga i Rio
bor högt över alla andra,
högsta berget bor jag på.
Vinden svalkar, solen bränns.
Där finns sorg som inte känns
- dansa samba med mej.
Ay ay ay ay."
0 comments :
Postar um comentário