Chapeuzinho is not my lover
Após aproveitar o cancioneiro de John, Paul, George e Ringo em Os Três Porquinhos de Liverpool, chegou a vez de recontar outra historieta clássica, desta vez homenageando o Rei do Pop. Com vocês,
Chapeuzinho Culkin
Lucas Paio, 01/07/2009NARRADOR:
Tonight's story is somewhat unique
And calls for a different kind of introduction
A monster had arrived in the village
The major ingredient of any recipe for fear is the unknown
PRIMEIRO ATO – A CASA DE CHAPEUZINHO VERMELHO
A mãe de Chapeuzinho encarrega a filha de uma perigosa tarefa:
MÃE:
There's something you should know
You've got a place to go
Chapeuzinho entende rápido: vai se embrenhar na floresta para levar docinhos à sua avó. Sem delongas, começa a encher sua cesta de quitutes. Sua mãe recomenda cautela.
MÃE:
Come on, ease on down, ease on down the road
Don't you carry nothing that might be a load
Na minha versão, a mãe é ainda mais irresponsável e manda a filha pro bosque num horário pouco recomendado.
MÃE:
It's close to midnight
And something evil's lurking in the dark
Chapeuzinho treme nas bases, mas a mãe não pode se dar ao luxo de perder sua entregadora e encoraja a menina.
MÃE:
You have to show them that you're really not scared
'Cause this is thriller, thriller night
And no one's gonna save you from the beast about to strike
CHAPEUZINHO:
People always told me:
“Be careful of what you do”.
MÃE:
So take my strong advice:
Just remember to always think twice.
Chapeuzinho tranqüiliza a mãe e põe o pé na estrada.
CHAPEUZINHO:
Wherever I go, whatever I do
I'll always come home.
SEGUNDO ATO – O BOSQUE
Lucas Paio, 01/07/2009
Alheia aos perigos da floresta, Chapeuzinho Vermelho cantarola sorridente.
CHAPEUZINHO:
Lovely… is the feeling now
Fever… temperature's rising now
Um lobo gigante, à espreita, observa a graciosa menina e murmura sozinho:
LOBO:
You ever want something
That you know you shouldn't have?
The more you know you shouldn't have it,
The more you want it.
Ele vem andando de costas e intercepta Chapeuzinho no meio do caminho.
CHAPEUZINHO, desdenhosa:
Look who just walked in the place
Dead and stuffy in the face
LOBO:
I've been walking like a shadow,
Right behind you by myself
CHAPEUZINHO:
Don't wanna see your face, you better disappear
LOBO:
Oh, baby, give me one more chance
CHAPEUZINHO:
What do you want from me?
What do you want from me?
Tired of you haunting me, yeah yeah!
Chapeuzinho lembra-se das sábias palavras de sua mãe:
VOZ DA MÃE, pairando numa nuvenzinha sobre a garota:
You wanna stay alive, better do what you can
So beat it, just beat it
E ela sai andando, sem olhar pra trás.
LOBO:
I started talking
She kept on walking
Mas o lobo sabe para onde a garota se dirige e faz uma promessa a si mesmo.
LOBO:
I'll be there, I'll be there…
The girl is mine!
TERCEIRO ATO – A CASA DA VOVOZINHA
Chapeuzinho Vermelho chega ao sobrado de sua progenitora, encontra a porta aberta e entra sem cerimônia.
Lucas Paio, 01/07/2009
VOVOZINHA:
Sit yourself down, take a seat
Chapeuzinho mostra sua garbosa cesta e oferece os doces à avó.
CHAPEUZINHO:
Take, take, take
What you need
A velha se farta de bolinhos e quindins. Em seguida, começa a se aproximar da neta de maneira não muito cristã.
VOVOZINHA:
Hold my hand
Feel the touch of your body cling to mine
Chapeuzinho acha aquilo esquisito. Há algo muito estranho nessa vovó.
VOVOZINHA:
Am I amusing you?
Or just confusing you?
Am I the beast you visualized?
A menina então percebe: a face peluda não é só falta de depilação, nem o nariz pontudo é o resultado de numerosas cirurgias plásticas. É o lobo quem está por trás das vestes da infeliz senhora.
CHAPEUZINHO:
I am tired of this devil!
I am tired of this stuff!
VOVOZINHA:
Why don't you believe me
When I say that I am true?
Is that scary for you, baby?
Vendo que a menina não é assim tão tapada, o lobo tira a touquinha cor-de-rosa e os óculos de leitura.
LOBO:
I found my happiest days
When you came to see your grandma in may
CHAPEUZINHO, tentando escapar:
I don't wanna get eaten alive
'Cause you're so dangerous
LOBO, escancarando a bocarra:
I don't know what’s gonna happen to you baby
But I do know that I want you
Pausa para acalmar os ânimos da platéia.
ÚLTIMO ATO - AINDA NA CASA DA VOVOZINHA
Ouvindo os gritos e a cantoria, um caçador que por ali passava resolve entrar pra ver se é briga ou é brahma. Encontra uma menina de capuz vermelho e um lobo de camisola e pantufas, ambos se acusando mutuamente.
CHAPEUZINHO:
You know he really tried
To take me down by surprise
LOBO:
She’s so dangerous
The girl is so dangerous
Em meio à balbúrdia, ouve-se uma voz ao longe, fraca e roufenha.
VOVOZINHA:
Take me back
Take me back where I belong
Assombro geral: a vovozinha está viva, dentro do ventre do lobo. O caçador pega suas armas e desafia o canídeo.
LOBO, em posição de luta:
Beat me, hate me
You can never break me
Will me, thrill me
You can never kill me
E é com facas e flechas que o caçador atinge o lobo, abre sua barriga e retira lá de dentro a pobre aposentada.
LOBO, moribundo:
You put a knife in my back
Shot an arrow in me
Tell me, are you the ghost of jealousy?
VOVOZINHA, atordoada:
Where have I been?
What lifetime was I in?
Suspended between time and space
CHAPEUZINHO:
Oh, my God, can't believe what I saw
Enquanto limpa o suco gástrico da cara da velha, o caçador demonstra preocupação:
Lucas Paio, 01/07/2009
CAÇADOR:
Will you tell us that you're ok?
VOVOZINHA:
But I am speechlees, speechless
Já Chapeuzinho é só alegria. Canta, dança, rodopia.
CHAPEUZINHO:
I believe in miracles
And a miracle has happened tonight
E depois, para o corpo inerte do lobo:
CHAPEUZINHO:
Who’s bad?
0 comments :
Postar um comentário